"Они ничего не могут сделать, но это еще не значит, что я должен опустить руки", - сказал себе Дон Миклем.

Теперь нужно было поехать к Диксу в Скотланд-Ярд. Скорее всего, это будет пустой тратой времени, но вдруг появится какая-то незначительная информация, пусть даже неосторожное слово, брошенное Диксом. Все это может пригодиться в дальнейшем.

***

Nтарший суперинтендант Том Дикс сидел за своим письменным столом. Он курил трубку, и этот процесс доставлял ему такое удовольствие, что он жмурился, как разжиревший кот, и, казалось, сейчас замурлычет.

- Я думал, вы уже в Венеции, мистер Миклем, - сказал он. - Об этом писали в вечерних газетах.

- Я задержался. Думаю улететь завтра утром, - ответил Дон. - Но, если вы думаете, что я еду отдыхать, ошибаетесь. У меня к вам одна просьба.

- Все, что в моих силах. А что случилось?

Дон достал из кармана клочок бумаги с записанным на чем номером машины, преследовавшей Хильду Трегарт, и положил ее перед Диксом:

- Меня интересует, кому принадлежит эта машина. Дикс взглянул на записку и смерил Дона настороженным взглядом:

- Это наша машина. Но в чем дело?

- Ваша патрульная машина?

- Нет. Специального отдела.

- Ах, так, - Дон почти не удивился, он ожидал чего-то в таком роде. - В таком случае, почему ваши люди следят за миссис Трегарт?

Дикс, кажется, раздумал мурлыкать, он вынул трубку изо рта и почесал ею мясистый нос:

- Хотите откровенно? Я советую вам держаться подальше от этого.

- И не подумаю, - сказал Дон ласково. - Где Трегарт? Дикс с сожалением положил трубку в пепельницу:

- Почему он вас так интересует?



19 из 140