- Я всегда вам рад, - сказал не заметивший насмешки Дикс, вставая и протягивая руку. - Желаю вам счастливого пути и приятного отдыха в Венеции.

Вернувшись домой, Дон увидел Мариан, дожидавшуюся его в холле.

- Вас ждет капитан Хеннеси, - сообщила она, - Я сказала ему, что вас долго не будет, но он не ушел.

- Чего он хочет?

- Не знаю.

- Хорошо, я поговорю с ним.

Дон пересек холл и вошел в гостиную.

Эд Хеннеси, громадный человек с седой шевелюрой и веснушчатым лицом, был капитаном секретной службы армии США. В тот момент, когда Дон вошел в гостиную, гость сидел в кресле и просматривал газету. При виде хозяина он улыбнулся.

- Привет, Дон! - протянул Эд свою волосатую ручищу. - Как поживаете?

- Неплохо. Какими судьбами, как говорится? Мы не виделись несколько месяцев. - Это деловой визит, Дон, и я начну с самого главного. Вы должны были улететь сегодня в Венецию. Но вы не улетаете, а вместо этого вмешиваетесь в какие-то темные дела.

- Вмешательство в темные дела - мое хобби, это, если позволите, одно из самых светлых пятен в моем беспросветном существовании. Неужели вы хотите лишить меня этой невинной забавы? Кстати, не выпить ли нам?

- Хорошая идея. Я, правда, никогда не пью раньше шести, но сегодня мои часы отстают.

Смешивая два хайболла. Дон спросил:

- Если не ошибаюсь, вы приехали меня допрашивать или же учить жизни. Ни то, ни другое в восторг меня не приводит. Как мне все это понимать?

- Вы занялись делом, которое не подходит ни вам, ни США. Меня послали сказать, чтобы вы в это не вмешивались.

Дон протянул Хеннеси высокий запотевший стакан, а сам, с другим стаканом, сел в кресло напротив. - В самом деле послали? Это интересно? И кто же вас, извините, послал?

- Мой начальник.

- Посол? Ну, что же, посылать - прямая обязанность посла.

- Прекратите, Миклем. Дело гораздо серьезней, чем вы думаете. Послу позвонили из Министерства иностранных дел. Вы им мешаете. Они хотят, чтобы вы не лезли в это дело.



21 из 140