
Они поговорили о фестивале, потом Дон заметил как бы между прочим:
- Есть одно дело, в котором вы могли бы мне помочь, сэр Роберт.
Кустистые брови Грехэма удивленно поднялись:
- Что случилось?
- Меня интересует один человек. Его имя Джон Трегарт. Дон Миклем испытующе посмотрел на сэра Роберта, но лицо последнего оставалось спокойным. "Добрый дедушка" затянулся сигаретой, потом вынул ее изо рта и с неподдельным интересом стал изучать тлеющий конец.
- Трегарт? - проговорил он после минутной паузы. - Почему он вас интересует?
- Нам приходилось встречаться во время войны. Я был тогда пилотом и перебрасывал его через линию фронта, - сказал Дон с деланным безразличием. - Я слышал, что он исчез.
- Я тоже слышал об этом, - с неменьшим безразличием отозвался сэр Роберт. Он взял рюмку, отпил крошечный глоток портвейна и покачал головой:
- Букет теперь не тот, что был раньше. Во времена моего отца...
- Что с ним случилось? - прервал его собеседник. Сэр Роберт удивленно посмотрел на него:
- С моим отцом? Да что с ним могло случиться, ради всего святого? Он уже давно покойник. Дон Миклем рассмеялся.
- Мы говорили о Джоне Трегарте, - он резко оборвал смех и договорил совершенно серьезно:
- Он исчез, и я хочу знать, что с ним.
- Не имею ни малейшего представления. Извините, друг мой, я должен спешить. Нужно успеть домой к семи. Я, видите ли, обещал жене, что свожу ее сегодня в театр. Пьеса, кажется, неплохая.
- У Трегарта неприятности? - понизив голос, спросил Дон.
Сэр Роберт вздохнул.
- Ну что вы за упрямый молодой человек, - простонал он. - Я ничего не знаю об этом, и, кроме того, мне совершенно безразличен этот человек.
Он с трудом поднялся из кресла. Дон Миклем тоже поднялся и положил руку ему на плечо:
- Еще один момент. Я никогда не прощу себе этой назойливости, но Трегарт отличный парень. Во время войны он хорошо делал свое дело. Я должен узнать, что с ним.
